قراءات خريفيَّة
قراءات خريفيَّة
جديد عن دار الآداب
جديد عن دار الآداب "الرَّجاء اسْتِبدال الأكاليل" للكاتب مازن حيدر
جديد عن دار الآداب "على فراش الحياة" للكاتبة سارة النمس
جديد عن دار الآداب"تسوكورو تازاكي عديم اللون وسنوات حجّه" للكاتب هاروكي موراكامي
جديد عن دار الآداب " ميثاق النساء" للكاتبة حنين الصايغ
جديد عن دار الآداب "كيف نحافظ على سلامة عقولنا في عصر منقسم" للكاتبة أليف شافاك
جديد عن دار الآداب " أيّها العالم الجميل, أين أنت" للكاتبة سالي روني
جديد عن دار الآداب "عطلة في حيّ النّور" للكاتب الحبيب السالمي
الصفحة الرئيسية
المؤلّفون
الكتب
كل الإصدارات
روايات
أدب السجون
نصوص وقصص قصيرة
مذكرات وسِيَر
شعر
أطفال
دراسات
فنون و مسرح
معاجم
فهرس الكتب
عن دار الآداب
من نحن
جائزة "أسماء صدّيق للرواية الأولى"
أخبار دار الآداب
في الصحافة
وكلاء و موزّعون
قالوا و قُلْنَ
من أسرار الدار
شروط النشر
محمّد درويش
عن المؤلف/المترجم
الدكتور محمد درويش, خبير الترجمة في دار المأمون للترجمة في العراق, ترجم العديد من الكتب النقدية والروايات والقصص كما صدرت له عدد كبير من المقالات المترجمة الى اللغتين العربية والانكليزية
المؤلفات/الترجمات
10 دقائق و 38 ثانية في هذا العالم الغريب
بنات حوّاء الثلاث
حليب أسود
قصر الحلوى
الفتى المتيّم والمعلّم
لون الزعفران
الأرض المطويّة
أطلس الحنين المستحيل
شرف
أمستردام
قواعد العشق الأربعون
لقيطة اسطنبول
الكفّارة
الصفحة الرئيسية
المؤلّفون
الكتب
كل الإصدارات
روايات
أدب السجون
نصوص وقصص قصيرة
مذكرات وسِيَر
شعر
أطفال
دراسات
فنون و مسرح
معاجم
فهرس الكتب
عن دار الآداب
من نحن
جائزة "أسماء صدّيق للرواية الأولى"
أخبار دار الآداب
في الصحافة
وكلاء و موزّعون
قالوا و قُلْنَ
من أسرار الدار
شروط النشر